Showing posts with label refugees. Show all posts
Showing posts with label refugees. Show all posts

Saturday, April 2, 2011

Press Release Lebanon: Asylum Seekers and Refugees

The Lebanese Center for Human Rights (CLDH) published today a report entitled “Asylum Seekers and Refugees in Lebanon: Languishing in Injustice”. This study is part of the “Multimedia Virtual Space for Human Rights” project funded by the European Union. It is carried out by the Italian NGO COSV (Coordination Committee of the Organizations for Voluntary Service) in partnership with three Lebanese NGOs: KAFA (Enough) Violence & Exploitation, the Permanent Peace Movement (PPM) and the Lebanese Center for Human Rights (CLDH).

This report describes the general legal framework surrounding the issue of asylum seekers and refugees in Lebanon from a Human Rights perspective while shedding light on the alleged violations of their rights and proposing clear recommendations for the improvement of their situation.

The report, published on the project website (http://www.humanrights-lb.org/upload/refugeesEN1.pdf ), documents the major challenges that confront the refugees and asylum seekers in Lebanon, mainly because of the non-conformity of the Lebanese laws with Lebanon international commitments. Beside the violations of their economic and social rights, they are regularly subjected to arbitrary detention, torture and deportations to their country of origin.

Despite the fact that the Lebanese government keeps repeating that the country is not a party to the 1951 Geneva convention on the refugees status and insists that Lebanon is not a « refuge country », it seemed nevertheless important to remind that the Lebanese authorities attitude towards refugees and asylum seekers constitute a violation of other Lebanon’s international commitments. Indeed, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention Against Torture are part of the Human Rights international commitments of Lebanon that also provide to the refugees and asylum seekers a protection against arbitrary detention, torture and deportations.

In conclusion, this report, after describing the violations and their negative impact on the refugees’ situation, presents its recommendations to the various relevant actors. The main recommendations are the following:

To the Civil Society:
- Launch a social debate on the rights of asylum seekers and refugees.

To the Ministry of Interior:
- Close down the General Security detention center.
- Negotiate a new memorandum of understanding with the UNHCR.
- Exercise effective control over security institutions.
- Strictly implement the judicial decisions and put an end to arbitrary administrative detention.
- Give instructions to all services under the Ministry of Interior which are habilitated to proceed to arrests in order to prohibit the arrest of asylum seekers and refugees recognized by the UNHCR on the sole basis of illegal entry/stay.
- Give information to the Internal Security Forces on the status of asylum seekers and refugees as well as all necessary information to ensure that their rights are respected in case of detention.
- Immediately release all persons who have served their prison sentences.
- Revoke the existing agreement between the General Security and the Internal Security Forces which imposes the transfer of foreigners to the General Security Detention Center after they have completed their sentence.
- Provide for asylum seekers and refugees rights at least equal to those of other migrants.
- Put an immediate end to all deportation of asylum seekers and refugees.
- Grant UNHCR unlimited and unconditional access to any persons within its mandate at the General Security detention center, as well as lawyers and human rights organizations.

To the UNHCR:
- Negotiate a new memorandum of understanding with the Ministry of Interior.
- Provide sufficient means to the question for persons of concern to UNHCR, notably those detained in Lebanon.
- Publicly denounce the violations of the rights of asylum seekers and refugees.

To the Ministry of Justice:
- Implement appropriate measures to ensure respect for the rights of foreigners in general, and for the rights of asylum seekers and refugees notably in terms of access to Justice and rights of the defense.
- Request from the judges no to take any deportation decision against any person, registered or no with UNHCR and raising fears if returned to his/her country of origin.

To the Parliament:
- Amend the 1962 Law Regulating the Entry and Stay of Foreigners in Lebanon and their Exit from the Country in order to guarantee the rights of asylum seekers and refugees.
- Consider alternative non-custodial measures, such as regular reporting to the authorities.

بيان صَحفي

لبنان: طالبو اللجوء واللاجئون

أصدر اليوم المركز اللبناني لحقوق الإنسان تقريراً حول " طالبو اللجوء واللاجئون في لبنان: الممارسات التعسفيّة". تُشكِل هذه الدِّراسة جزءاً لا يتجزّأ من مشروع "الفسحة المتعدِدة الوسائط لحقوق الإنسان" الممول من الإتحاد الأوروبي والذي تنفذه لجنة منظمات الخدمة الطوعيّة، وهي منظمة ايطالية غير حكومية بالاشتراك مع ثلاث منظمات غير حكومية لبنانية ألا وهي منظمة كفى عنف واستغلال، وحركة السّلام الدّائم، والمركز اللبناني لحقوق الإنسان.
ويهدف التقرير إلى توصيف الاطار القانوني العام للاجئيين في لبنان من منظور حقوق الإنسان مع تسليط الضوء على الانتهاكات الموصوفة. ويرفع توصيات واضحة تُمكن من تذليل العقبات القائمة التي تحول دون تحسين اوضاع اللاجئين.
يوثق التقرير المنشور على الموقع الالكتروني : http://www.humanrights-lb.org/upload/summary_refugees.pdf <http://www.humanrights-lb.org/upload/summary_refugees.pdf> الاشكاليات الاساسية التي تواجه اللاجئين وطالبي اللجوء في لبنان بسبب عدم تطابق القوانين اللبنانية مع التزامات لبنان الدولية. فبالإضافة الى الإنتهاكات التي تطال حقوقهم الإقتصادية والإجتماعية، يعتبر اللاجئون وطالبو اللجوء ضحايا الإعتقال التعسفي في لبنان وضحايا التعذيب والترحيل.
رغم ان الدولة اللبنانية لا تكفّ عن تكرار الإعلان بأنها لا تشكّل طرفا من معاهدة جنيف للعام 1951 التي تعنى بشؤون اللاجئين وذلك محدد في مذكرة العام 2003؛او التشديّد على أن لبنان ليس "بلد لجوء".
مع ذلك، فإن موقف السلطات اللبنانية تجاه طالبي اللجوء واللاجئين يشكّل إنتهاكا لإلتزامات لبنان الدولية الأخرى. إذ أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الميثاق الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والمعاهدة حول مناهضة التعذيب، كلها إلتزامات دولية أساسية من قبل لبنان تتعلّق بحقوق الإنسان وتلزم البلد بالإعتراف بنوع ما بحقوق طالبي اللجوء وباللاجئين.
ويخلص التقرير بعد توصيف الانتهاكات وتاثيرها السلبي على الوضع العام للاجئين الى رفع توصيات الى مختلف الجهات المعنية ابرزها:
للمجتمع المدنـي:
- إطلاق نقاش إجتماعي حول حقوق طالبي اللجوء واللاجئين.


لوزارة الداخليـة:
- إغلاق مركز الاعتقال في مديرية الأمن العام؛

- مناقشة مذكرة إتفاق جديدة مع المفوّضية العليا للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛

- مراقبة فعالة لمؤسسات الحماية؛

- تطبيق دقيق للقرارات القضائية ووضع حدّ للإعتقال الإداري التعسّفي؛

- إعطاء تعليمات لمجموعة المؤسسات التابعة لوزارة الداخلية والتي تقوم بأعمال التوقيف وذلك لمنع توقيف طالبي اللجوء واللاجئين المعترف بهم من قبل ال UNHCR والذين يتمّ توقيفهم على قاعدة دخولهم و/أو مكوثهم غير النظامي في لبنان؛

- الإفراج فورا عن جميع المعتقلين الذين أنهوا فترة عقوبتهم؛

- منح طالبي اللجوء واللاجئين الحقوق نفسها الممنوحة للمهاجرين الآخرين؛

- وضع حد نهائي لترحيل اللاجئين وطالبي اللجوء؛

- السماح لل UNHCR بالدخول بحرية وبدون أي شروط الى مركز الإعتقال في مديرية الأمن العام وكذلك السماح بدخول المحامين ومنظمات الدفاع عن حقوق الإنسان لمقابلة السجناء.



للمفوضية العليا للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين UNHCR
- مناقشة مذكرة إتفاق جديدة مع وزارة الداخلية؛

- تأمين طرق كافية للإتصال بالأشخاص المعتقلين في لبنان والمسجّلين لدى الUNHCR.

- التبليغ العلني عن الإنتهاكات التي تطال حقوق طالبي اللجوء واللاجئين.



لوزارة العدل
- تطبيق الإجراءات المرتبطة بإحترام حقوق الأجانب عموما وحقوق اللاجئين وطالبي اللجوء خصوصا فيما يتعلّق بمسائل العدالة والحق بالدفاع؛

- الطلب من القضاة عدم إتخاذ أي تدبير بترحيل أي شخص كان مسجلا أم لا لدى ال UNHCR، والذي تظهر لديه مخاوف من العودة الى بلده.


للمجلس النيابي:
- تعديل قانون العام 1962 المتعلّق بالدخول الى الأراضي اللبنانية والخروج منها وذلك لضمان حقوق طالبي اللجوء واللاجئين؛

- وضع تدابير بديلة غير سالبة للحريات كالإجبار على المثول دوريا أمام السلطات اللبنانية.



Communiqué de presse
Liban : demandeurs d’asile et réfugiés

Le Centre Libanais des Droits Humains (CLDH) a publié aujourd’hui un rapport intitulé “Demandeurs d’asile et réfugiés au Liban: l’étau de l’arbitraire”. Cette étude est partie intégrante du projet “Espace Virtuel et Multimédia pour les Droits de l’Homme”, financé par l’Union Européenne. Ce projet est mené par l’organisation italienne COSV (Comité d’organisations de service volontaire) en partenariat avec trois organisations libanaises : Kafa (Assez) Violence & Exploitation, le Mouvement de Paix Permanente (Permanent Peace Movement - PPM) et le Centre Libanais des Droits Humains (CLDH).

Ce rapport décrit le cadre juridique général qui entoure la question des demandeurs d’asile et des réfugiés au Liban du point de vue du respect des droits de l’Homme, en apportant un éclairage particulier sur les violations dont ils seraient victimes et suggère des recommandations claires dont la mise en œuvre permettrait d’améliorer leur situation.

Ce rapport visible sur le site électronique du projet (http://www.humanrights-lb.org/upload/refugees_FR1.pdf <http://www.humanrights-lb.org/upload/refugees_FR1.pdf> ) documente les défis majeurs auxquels sont confrontés les réfugiés et les demandeurs d’asile au Liban en particulier à cause de la non-conformité des lois libanaises avec les engagements internationaux du Liban. En plus des violations de leurs droits économiques et sociaux, ces derniers sont régulièrement victimes de détention arbitraire, de torture et d’expulsions vers leur pays d’origine.

Malgré le fait que le gouvernement libanais ne cesse de répéter qu’il n’est pas partie à la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et insiste sur le fait que le Liban n’est pas un « pays d’asile », il semblait toutefois important de rappeler que le comportement des autorités libanaises vis-à-vis des réfugiés et des demandeurs d’asile constitue une violation des autres engagements internationaux du Liban. En effet, la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme, le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention contre la Torture sont des engagements internationaux du Liban relatifs aux droits de l’Homme qui confèrent également aux réfugiés et demandeurs d’asile une protection contre la détention arbitraire, la torture et les expulsions..

En conclusion, ce rapport, après avoir exposé les violations et leur impact négatif sur la situation globale des réfugiés, a présenté ses recommandations aux différents acteurs concernés. Les principales recommandations sont les suivantes :

À la société civile :
- Initier un débat social sur les droits des demandeurs d’asile et des réfugiés.

Au Ministère de l’Intérieur :
- Fermer le Centre de rétention de la Sûreté Générale.
- Renégocier un nouveau mémorandum d’accord avec le UNHCR.
- Exercer un contrôle effectif des institutions sécuritaires.
- Appliquer strictement les décisions judiciaires et mettre un terme à la détention administrative arbitraire.
- Donner des instructions à l’ensemble des services relevant du Ministère de l’Intérieur et habilités à procéder à des arrestations visant à interdire l’arrestation des demandeurs d’asile et des réfugiés reconnus par le UNHCR sur la seule base de leur entrée/séjour irréguliers.
- Libérer immédiatement toutes les personnes ayant terminé leur peine judiciaire.
- Donner aux demandeurs d’asile et aux réfugiés des droits au minimum identiques à ceux des autres migrants.
- Mettre un terme immédiat à toute expulsion de demandeurs d’asile et de réfugiés.
- Autoriser l’accès illimité et inconditionnel de l’UNHCR à toute personne relevant de son mandat, et des avocats et organisations de défense des droits de l’Homme au Centre de rétention de la Sûreté Générale.


Au UNHCR :
- Renégocier un nouveau mémorandum d’accord avec le Ministère de l’Intérieur.
- Accorder des moyens suffisants à la question des personnes relevant de son mandat et en détention au Liban.
- Dénoncer publiquement les violations des droits des demandeurs d’asile et des réfugiés.


Au Ministère de la Justice :
- Mettre en œuvre les mesures qui s’imposent pour le respect des droits des étrangers en général et des demandeurs d’asile et des réfugiés en particulier en termes d’accès à la Justice et de droit à la défense.
- Demander aux juges de ne prendre aucune mesure d’expulsion à l’encontre de toute personne, enregistrée ou non auprès du UNHCR, qui exprime des craintes en cas de retour vers son pays d’origine.


Au Parlement :
- Amender la loi de 1962 sur l’entrée et la sortie du territoire libanais pour garantir les droits des demandeurs d’asile et des réfugiés.
- Envisager des mesures de substitution non privatives de liberté, telles que l'obligation de se présenter régulièrement aux autorités.

read more...

Wednesday, December 29, 2010

Lebanon: The 2011 HUMAN RIGHTS FILM FESTIVAL

Under the patronage of the Minister of Interior and Municipalities, Ziyad Baroud and funded by the European Union

COSV, KAFA, CLDH and PPM are pleased to invite you to the:

2011 HUMAN RIGHTS FILM FESTIVAL
Cinema Metropolis Empire Sofil, Beirut
January 27th to 30th, 2011, at 6pm
Free Entrance

ويتم تنظيم مهرجان أفلام حقوق الإنسان برعاية وزير الداخلية والبلديات زياد بارود
تتشرف لجنة تنسيق منظمات الخدمة الطوعية COSV، منظمة كفى عنف واستغلال،
المركز اللبناني لحقوق الانسان، وحركة السلام الدائم بدعوتكم لحضور
مهرجان أفلام حقوق الانسان 2011
في سينما متروبوليس صوفيل، بيروت
من 27 حتى 30 كانون الثاني 2011، يبدأ المهرجان في الساعة 6 مساء
والدخول مجاني


Each day will focus on a specific human rights issue:
·Women’s rights - 27/01/2011

·Refugees’ rights - 28/01/2011

·Migrants’ rights and discrimination - 29/01/2011

·Detainees’ rights and enforced disappearance - 30/01/2011

في كل يوم سوف يتم تناول قضية محددة من قضايا حقوق الانسان :

- حقوق المرأة 27/01/2011
- حقوق اللاجئين 28/01/2011
- حقوق المهاجرين و التعصب 29/01/2011
- حقوق المعتقلين والاختفاء القسري 30/01/2011

For more information on the Festival, please check http://humanrightsfilmfestival.com/ or call (+961) 01-240023

- program at http://humanrights-lb.org/filmfestival/program.htm
- fllm synopsis at http://humanrights-lb.org/filmfestival/film.htm
- our guests at http://humanrights-lb.org/filmfestival/guests.htm

Festival Line-up:

Thursday 27th January – WOMEN’S RIGHTS

18.00: OPENING- Lawyer Ziad Baroud - Minister of Interior and Municipalities / Head of Delegation of the European Union to Lebanon / Mr Fateh Azzam - OHCHR Regional Representative for the Middle East / Representative of COSV

18.40: My Nationality is a Right for me and My Family by CRTD.A (14 min – 2007)

19.00: About Latifa and Others… by Farah Sami Fayed, Kafa (Enough) Violence & Exploitation (54:20 min -2010)

19.55: Survivor by Kafa (Enough) Violence & Exploitation (06:25 min - 2008)

20.05: For you by Multimedia Virtual Space for Human Rights (6min - 2010)

20.10: Poetry "I got flowers today” by Carmen Lebbos

20.20: Speaker presentation on Women's rights in Lebanon and open discussion with Ms Zoya Rouhana – Director of Kafa (Enough) Violence & Exploitation / Ms Mona Oufeich - Minister of State

21.00: Buffet

21.45: The Adventures of Salwa by Nasawiya (01:30 min- 2010)

21.50: CEDAW by Multimedia Virtual Space for Human Rights (8min - 2010)

22.00: A House Among Many Houses by Sana Atrissi (15min - 2010)

22.20: Empty talk by Amanda Abou Abdallah (11min - 2009)
PHOTO EXIBITION “Behind the Doors" by Dalia Khamissy, Kafa (Enough) Violence & Exploitation

Friday 28th January – REFUGEES’ RIGHTS

18.30: I Come from a Beautiful Place by Carol Mansour (34min - 2010)

19.10: Testimonies from representatives of the Iraqi and Sudanese communities

19.35: Improvisational music performance by Ashraf el-Chouli and Tarek Bashasha

20.00: Speaker presentation on Refugees' rights in Lebanon and open discussion with Mr Wadih Asmar – Secretary General of C.L.D.H. / Lawyer Nizar Saghieh / Ms Ninette Kelly - Representative UNHCR

20.40: Break

21.00: Gaza Hospital by Marco Pasquini (84min- 2009)

22.25: Till when by Multimedia Virtual Space for Human Rights (08:50 min- 2010)

22.35: Life from the BBC (Bourj al Barajneh Camp) by Jackson Allers (16:21min - 2010)

22.50: 60 Units of Time - 3ounef - Welcome to Shatila - Leaflets by Studio Camps (12min - 2006)

23.05: Dream of Return by Multimedia Virtual Space for Human Rights (10min - 2010)

23.15: The Kingdom of Women by Dahna Abou Rahme (54min - 2010), PHOTO EXIBITION "MA BAAD AL LAHZA" photographs from the workshops in Beirut, Baalbak, Tripoli, Saida, Tyre by Zakira

Saturday 29th January – MIGRANTS’ RIGHTS and DISCRIMINATION

18.00: Sayda by Michael Abi Khalil (18min- 2010)

18.20: Les Femmes Bonnes by Corine Shawi (62min - 2006)

19.25: Jadayel by Multimedia Virtual Space for Human Rights (5min - 2010)

19.30: Being a Domestic Worker: Sri Lankiete Libnanieh by Wissam Saliby (4min - 2010)

19.35: Merci Madame Najem by Toni Oyry & Maha Taki (4:50 min - 2010)

19.45: Forum Theatre about Migrant Workers by "Live Lactic Culture – Laban"

20.15: Speaker presentation on Migrant domestic workers in Lebanon and open discussion with Dr Ray Jureidini – Professor at the LAU and human rights activist / Mr Nadim Houry – Director of Human Rights Watch / Dr Boutros Harb - Minister of Labour

21.00: Break

21.20: Zourouni koulli sana marra (Visit me once a year) by Eli Alexandre Habib ( 21min - 2010)

21.40: How Bitter My Sweet by Mohamed Soueid (90min - 2009)

23.10: Fabraka by Eli Alexandre Habib (18min - 2008), PHOTO EXIBITION "Unseen lives: Migrant Domestic Workers in Lebanon" by Matthew Cassel, Kafa (Enough) Violence & Exploitation

Sunday 30th January –DETAINEES’ RIGHTS and ENFORCED DISAPPEARANCE

18.00: Waiting for justice by Multimedia Virtual Space for Human Rights (5:13min - 2010)

18.05: Prisoner=Human by Multimedia Virtual Space for Human Rights (3:11min - 2010)

18.10: 12 Angry Lebanese - the Documentary by Zeina Daccache, presented by Catharsis-LCDT (78min - 2010)

19.30: Music performance from the soundtrack of "12 Angry Lebanese" by Hussein Nouri, presented by Catharsis-LCDT

19.45: Launching the DVD of the documentary “12 Angry Lebanese” in presence of some of the ex-inmates actors, presented by Catharsis-LCDT

20.20: Testimony of Youssef Chaabane

20.35: Speaker presentation on Detainees’ rights in Lebanon and open discussion with Mr Wadih al-Asmar – Secretary General of C.L.D.H. / Dr Omar Nashabi - Specialist in criminal justice and researcher on prison conditions

21.15: Khiam by Joana Hadjitomas and Khalil Joreige (52min - 2000)

22.10: Women Beyond Borders by Jean Chamoun and Mai Masri (60min -2004)

23.10: Ya Waladi: My Son by Lina Ghaibeh (5min - 2006)

23.15: Here and Perhaps Elsewhere by Lamia Joreige (54min - 2003), PHOTO EXIBITION from Catharsis theatre work in Roumieh Prison (Lebanon) by Dalia Khamissy, PHOTO EXIBITION from Compagnia della Fortezza theatre work in Volterra Prison (Italy) by Stefano Vaja

For more information please visit our website and also join us on Facebook
read more...

Monday, November 29, 2010

IMPOSSIBLE TO REFORM? Obstacles to Improving Lebanon’s Human Rights Record | إستحالة الإصلاح؟ العوائق أمام تحسين سجل لبنان في حقوق الإنسان

Invitation to a Roundtable and Reception

IMPOSSIBLE TO REFORM?
Obstacles to Improving Lebanon’s Human Rights Record

Tuesday November 30, 2010, 16:00
at Monroe Hotel, Ain al-Mraysseh


(Beirut, November 18, 2010) – Human Rights Watch is pleased to invite you to a round table on Tuesday November 30 at 16:00 to discuss obstacles to human rights reforms in Lebanon.



The roundtable will focus on recent efforts to reform Lebanon’s record in three key areas and the obstacles that these reforms encountered:

  • The right of Lebanese women to transfer citizenship to their spouses and children
  • The rights of Palestinian refugees in Lebanon
  • The detention of refugees and migrants after the end of their sentences


The executive director of Human Rights Watch, Kenneth Roth, will be in Lebanon for his first visit to the country and will be participating in the roundtable.


The roundtable will be followed by a small reception at 18h00


The roundtable will be in English and Arabic. Simultaneous translation will be provided.

To RSVP, please contact Rola Awada, Human Rights Watch, 01 44
7833; beirut@hrw.org

دعوة للمشاركة في طاولة مستديرة يتبعها حفل استقبال

إستحالة الإصلاح؟
العوائق أمام تحسين سجل لبنان في حقوق الإنسان

الثلاثاء، 30 تشرين الثاني،2010 ،الساعة الرابعة ب.ظ.
فندق مونرو، عين المريسة

(بيروت، 18، تشرين الثاني، 2010) – يسرّ هيومن رايتس ووتش دعوتكم للمشاركة في طاولة مستديرة، يوم الثلاثاء، 30 تشرين الثاني،2010 ،الساعة الرابعة بعد الظهر في فندق مونرو، عين المريسة، لمناقشة العوائق أمام إصلاحات حقوق الإنسان في لبنان.
سيتركّز النقاش حول جهود لبنان الأخيرة لإصلاح سجلّه الحقوقي في ثلاثة مجالات أساسية والعوائق التي واجهت هذه الإصلاحات:
- حق المرأة اللبنانية في منح الجنسية لزوجها وأبنائها
- حقوق اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
- إحتجاز اللاجئين والأجانب بعد إنتهاء محكومياتهم
سيشارك في الجلسة كينيث روس، المدير التنفيذي لـ هيومن رايتس ووتش، في أول زيارة له إلى لبنان.
سيتبع طاولة النقاش حفل إستقبال صغير عند الساعة السادسة بعد الظهر.
ستستخدم اللغتين الإنكليزية والعربية في الطاولة المستديرة مع توفّر الترجمة الفورية.
beirut@hrw.org <mailto:beirut@hrw.org> لتسجيل الحضور، لطفاً الإتصال بـ رولا عواضة، هيومن رايتس ووتش، 447833-01،

read more...

Thursday, July 1, 2010

Crossposting: Article in Daily Star: Sudanese protest in Khartoum against Lebanese raid

BEIRUT: Sudanese nationals demonstrated in Khartoum on Wednesday to condemn a raid by Lebanese security forces on a gathering of Sudanese refugees, as diplomats from both countries tried to cool tensions over the matter.

A group of Sudanese protested in front of the Lebanese Embassy in Khartoum, holding banners displaying anti-Lebanon slogans. They called for boycotting Lebanese banks and products and marked the Lebanese flag with a red ‘X’.

The protesters gathered after a General Security patrol raided a ballroom earlier this month, where around 150 refugees from different African nationalities were holding a cancer fundraising event in the Beirut district of Ouzai. The security members reportedly maltreated participating Sudanese nationals, a number of whom lacked legal residency papers.

Lebanese Ambassador to Sudan Ahmad Shammat met with the protesters and received a memorandum containing their demands, which include launching investigations into the assault, paying indemnities to the victims and issuing an apology to the Sudanese people. They also asked the memorandum be passed on to President Michel Sleiman and to Lebanese officials.

Nonetheless, Shammat condemned marking the Lebanese flag with a cross, saying it was an insult to Lebanon and demanded an apology. “This sort of behavior can be used against Israel, the enemy of Lebanon, Sudan and the Arab and Islamic worlds,” he added.

More than 600 Lebanese people work in Sudan in the banking, tourism and communications sectors and the Lebanese community in West Africa dates back to the 19th century. Calls to boycott Lebanese banks and products have been voiced on Sudanese websites.

Sudanese Ambassador in Lebanon Idriss Suleiman discussed the problem during a news conference he held in Beirut. He described the assault as an “isolated incident” and stressed the Sudanese diaspora in Lebanon was respected.

“Ever since I’ve come to Lebanon, I’ve heard praises about the Sudanese and about Sudanese workers. This affair is receiving more coverage in newspapers than it should,” Ambassador Suleiman said.

Newspapers reported that Lebanese security members asked the Sudanese present at the charity event to lie on their stomachs and shouted racist insults at them.

Lebanese authorities started a probe to determine whether any violations were committed during the raid and released arrested Sudanese refugees who owned legal papers.

Suleiman noted that the Lebanese government has shown solidarity with Sudan and was clear in condemning the assault. He also asked illegal Sudanese refugees to return to their country, where they would receive the necessary aid to settle their legal situation.

The Sudanese ambassador reiterated the need to keep the matter under control and urged everyone “not to blow the issue out of proportion.”

The incident is not the first time the Lebanese have been accused of racism. The crash of an Ethiopian Airlines plane earlier this year raised controversy about the way the families of Ethiopian victims were treated. Civil society organizations have also revealed cases of abuse against domestic workers, many of whom come from Sri Lanka, Ethiopia or the Philippines.

Commenting on the conditions of workers in Lebanon, Suleiman said representatives from several countries had met with Lebanese Labor Minister Boutros Harb, who had received a number of recommendations and started working according to them.

Suleiman also met with the general director of General Security Wafiq Jezzini and went over the details of the raid.

Jezzini said that the decision to raid the ballroom was taken because the event was being held without permission and because illegal refugees were present. He added that the arrests were legal and official investigations were launched to determine if any security members committed violations.

Suleiman underlined the importance of the meeting and regretted that some Sudanese were taking advantage of the situation to facilitate the acceptance of their applications at the UN High Commissioner for Refugees. –The Daily Star

Link to original article
read more...

Tuesday, June 22, 2010

Al Jazeera article: Lebanon MPs debate Palestinian refugee rights

Image Caption: Jumblatt, the Druze leader, backs the proposed law to grant Palestinian refugees basic rights [EPA]

Lebanon's parliament has tabled a proposal to offer basic rights to hundreds of thousands of Palestinian refugees.

The proposed legislation - the subject of a heated debate on Tuesday - would allow Palestinian refugees to work and own property in Lebanon. Nabih Berri, the parliament speaker, referred the bill to a committee for a one-month review.

Palestinian refugees have long been a controversial subject in Lebanon, and the debate cut across Lebanon's usual political alliances.

Saad Hariri, the Lebanese prime minister, supports the new legislation - as do Hezbollah and Amal, two of his chief rivals from the so-called March 8 alliance.

Walid Jumblatt, the Druze politician and head of the Progressive Socialist Party, also endorsed the bill.

"The Palestinian refugees have been waiting [for] 62 years, and we are not granting them the minimum of their rights," he said.


Christian concerns

A group of Christian parties, including the Phalange party and Lebanese Forces, opposed the measure, warning that it was a first step towards naturalising Lebanon's refugee population.

They worry that Palestinian refugees might eventually become Lebanese citizens. Most are Sunni Muslims, so their naturalisation would tip Lebanon's sectarian balance.

Sami Gemayel, a member of the Phalange party, said it would be unconstitutional.

The constitution includes a provision barring the "settlement of non-Lebanese in Lebanon".

"The Palestinian matter is a disputed issue, and a source of fear," Elie Marouni, an MP from the Phalange party, said.

Jumblatt called that position "stupid" and criticised "right-wing parties" for failing to distinguish between granting rights to Palestinian refugees and offering them citizenship.

The refugees are planning several major protests across Lebanon on June 27 to demand civil rights.

Crowded camps


More than 400,000 Palestinian refugees live in camps scattered across Lebanon. They do not enjoy the same rights as Lebanese citizens: refugees are barred from owning property, working, travelling overseas and receiving basic social services from the government.

The crowded camps have given rise to several armed groups. The Lebanese army fought a three-month battle in 2007 with one group, Fatah al-Islam, at the Nahr al-Bared refugee camp near Tripoli. More than 400 people, including dozens of civilians, were killed in the fighting.

Hariri said the poor conditions in the camps helped to create such groups.

"Should we deprive Palestinian refugees in Palestinian camps of their rights, so that they become terrorists in the future?" Hariri said during the parliamentary debate. "We have a historic opportunity to vote on this proposal."

But the proposal is controversial within Hariri's Future bloc too.

"Do not give to them [Palestinian refugees] the rights which are given to the Lebanese people," Atef Majdanani, a Future Movement MP, said.

Link to original article
read more...

Article in Al Akhbar: سودانيون يشكون العنصرية: تحت رحمة جزيني


الإقامة الشرعيّة لا تحمي دائماً من العنصريّة (مروان طحطح)الإقامة الشرعيّة لا تحمي دائماً من العنصريّة (مروان طحطح)

كانوا في حفل خيري يعود ريعه لطفل مصاب بالسرطان. اقتحمت الحفل قوة مسلّحة من الأمن العام. أصحاب الحفل شباب سودانيون ذكروا أنهم تعرضوا «لما يندى له جبين الإنسانية»، أما اللواء وفيق جزيني فنفى بعض الوقائع المذكورة وشرح موقف المؤسسة التي يديرها، من اللاجئين ومن سَجن البشر في نظارة تحت الأرض

محمد نزال
«هل نحن بشر في لبنان ؟»، سؤال بسيط يقضّ مضجع المواطن السوداني عبد المنعم إبراهيم منذ 21 عاماً، أي منذ تاريخ لجوئه إلى لبنان. «أعلم أن ليس كل اللبنانيين سواءً، فمنهم من أصبح كأخ لي، لكن المشكلة في نظرة معظم الأجهزة الأمنية إلينا، إذ لا نشعر بأننا بشر في أعينها». يضيف الدكتور عبد المنعم، الذي درس في جامعات لبنان وحصل على أعلى الشهادات.
لم يشأ قدر بعض اللاجئين في لبنان أن يمر يومهم العالمي، الواقع في العشرين من حزيران من كل عام، من دون أن يحصل ما يذكّرهم بـ«البؤس» الذي هم فيه، فاللجوء في بلاد الأرز قد يعني «إذلالاً واحتقاراً وعنصرية». قبل أيام، قصد «الأخبار» عدد من اللاجئين والمقيمين السودانيين، وتحدثوا عن حادثة حصلت معهم في منطقة الأوزاعي قبل نحو أسبوع، جعلت بعضهم يتمنى «الموت في جحيم دارفور على حياة الذل في لبنان».
ما الذي حصل في الأوزاعي؟ هل حقاً ارتكب أفراد من جهاز الأمن العام أفعالاً «يندى لها جبين الإنسانية»؟ وهل حقاً انتهكت أبسط معايير حقوق الإنسان هناك؟ وهل صحيح أن ثمة تسجيلات مصوّرة تتضمن مشاهد «معيبة ومضرّة بصورة لبنان»؟ استمعت «الأخبار» إلى المواطنين السودانيين، وسجّلت ما قالوه عن الحادثة، واستمعت في المقابل إلى رأي الأمن العام عن لسان مديره اللواء وفيق جزّيني، الذي أكّد أنه طلب من المكتب المختص فتح تحقيق داخلي في ما حصل.

رواية اللاجئين والمقيمين

وقف العسكري على فخذيّ من الخلف وأنا ممدد على الأرض، وراح يضربني بعصا خشبية

قرر نحو 100 من اللاجئين والمقيمين السودانيين إقامة حفل خيري، يعود ريعه لطفل مصاب بالسرطان، في إحدى صالات الأفراح في منطقة الأوزاعي. وبالفعل، فعلوا فعلتهم «الخيرية» وبدأ الحفل. لكن ما هي إلا دقائق، حتى دخلت عليهم «جحافل» مدججة بالعتاد والسلاح من الأمن العام، بحسب ما يروي الشاب السوادني علاء العبدالله، الذي يحمل إقامة شرعية في لبنان. وقبل أي سلام وكلام، انهال عناصر الأمن العام بالضرب على الحاضرين بالأيدي وبأعقاب البنادق، مع شتائم من «العيار الثقيل» لا يمكن ذكر بعضها على صفحات الجرائد، لكن أقلها كان: «على الأرض يا حيوانات»!
يقول علاء: «ذُهلت من المشهد، وظننت أن أحداً منّا قد ارتكب جريمة ما أو عملاً إرهابياً مسّ الأمن القومي للبنان. أخرجونا من الصالة مكبّلين بالأصفاد، وجعلونا نتمدد على بطوننا في وسط الطريق على مرأى ومسمع من أهالي المنطقة، بعدما أقفلوا الطريق أمام السيارات. داسوا بأحذيتهم العسكرية رؤوسنا ورقابنا، كل ذلك ولم يتوقف سيل الشتائم والإهانات التي كانت تُصب علينا، والتي كانت، صدوقني، أكثر ألماً وأوسع جرحاً من الضرب». ويضيف علاء: «وجدوا أن أحدنا يرتدي بنطالاً من نوع «جينز»، فقال له أحد العسكريين وهو واضع قدمه فوق عنقه: «صايرين تعرفو تلبسو تياب حلوة كمان يا بهايم». يكابر الدمع في عيني علاء وهو يروي ما حصل، فيدخل صديقه عبّاس العبدالله على خط الحديث ويقول بانفعال: «يبدو أن جهل بعض أفراد الأمن العام وصل إلى حد عدم معرفتهم أن السودان بلد عربي، حيث سألنا أحدهم عن المكان الذي تعلمنا فيه اللغة العربية، فقلنا له نحن عرب ومن السودان، فظنّ أننا نسخر منه فانهال علينا مجدداً بالضرب على وجوهنا... وجوهنا التي قد يجد البعض في سمرتها دونية، لكنها وجوهنا التي أكرمنا الله بها، والتي يحمل أصحابها كرامة لا يمكن (يبكي) أحداً أن يمسها، وكبرياء ليس لمخلوق على وجه الأرض أن يحطمها». يعود علاء ويدخل على خط الحديث، فيقول إن عدداً من أهالي المنطقة اللبنانيين تدخلوا لمصلحتنا، بعدما هالهم ما تعرضنا له من ضرب ووحشية وإذلال، فقالوا لأفراد الأمن العام: «حرام عليكم، ليس مقبولاً ما تقومون به»، حتى إن بعضهم وقف حائلاً بيننا وبينهم، ما اضطر أفراد الأمن العام إلى الاتصال بقوى الأمن الداخلي، وطلب دورية «لقمع المدنيين اللبنانيين». أما عبد المنعم إبراهيم، الناشط في مجال حقوق الإنسان، واللاجئ في لبنان منذ 21 عاماً، فكان شاهداً على ما حصل وقد جمع شهادات أغلب الذين عاد الأمن العام وأفرج عنهم. يقول عبد المنعم إن ما حصل داخل الصالة وخارجها «جرى من دون أن نعلم السبب، فحمل عدد من الموجودين بطاقات إقاماتهم الشرعية وأبرزوها أمام رجال الأمن، غير أن ذلك لم يعفهم من الضرب والإهانات، فسيق الجميع كالدجاج إلى آليات الأمن العام ثم إلى النظارة الشهيرة الكائنة تحت الأرض عند جسر العدلية، وهناك أُطلق سراح نحو 56 شخصاً بعدما تبيّن أنهم يحملون بطاقات إقامة أو بطاقات لجوء». ويلفت في ختام حديثه إلى أن ما حصل قد سجّلته كاميرات المراقبة التابعة لإحدى المحطات التلفزيونية الكائنة هناك.
محمد صدّيق، مواطن سوداني آخر، يقيم في لبنان منذ 13 عاماً بصورة شرعية، كان أيضاً في الحفلة المذكورة. يقول صدّيق إنه تعرّض للضرب بقسوة، وأن أحد العسكريين وضع فوهة بندقيته على رأسه من الخلف، بعدما قيّد يديه وراء ظهره. ويضيف: «قلت له إن يديّ تؤلمانني من ضغط الأصفاد عليهما، فأرجوك أرخها قليلاً، غير أنه زاد من ضغطها على معصمي وقال لي: مبسوط هيك يا أسود يا فحمة!؟». أما محمد آدم، مواطن سوداني آخر مقيم في لبنان، فيقول إن أحد العسكريين قال له وهو ينهال عليه بالضرب: «هذا بلد محترم يا واطي، مش فاتحينو مرقص لأمثالك». ويضيف آدم: «وقف العسكري على فخذيّ من الخلف وأنا ممدد على الأرض، وراح يضربني بعصا خشبية على ظهري».

رأي الأمن العام

ضربونا بأعقاب البنادق وأجبرونا على التمدد في وسط الطريق على بطوننا

اتصلت «الأخبار» بالمدير العام للأمن العام اللواء وفيق جزيني، وسألته عن الحادثة. لم ينف جزيني حصول عملية الدهم وتوقيف عدد كبير من السودانيين «غير الشرعيين»، لكنه نفى في المقابل أن يكون قد أُوقف من لديه إقامة شرعية، وهذا ما يتعارض مع رواية علاء العبدالله، الذي أبرز أمام «الأخبار» بطاقة إقامته الصادرة أساساً عن الأمن العام في لبنان، علماً بأن عدم حيازة إقامة شرعية، في مطلق الأحوال، لا يجيز لأحد أن يسيء إلى مواطن بالضرب والإهانات، وذلك عملاً بالقانون وبالفقرة «ب» من مقدمة الدستور، التي تنص على أن لبنان «عضو مؤسس وعامل في منظمة الأمم المتحدة، وملتزم مواثيقها والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وتجسد الدولة هذه المبادئ في جميع الحقوق والمجالات من دون استثناء».
ورداً على الاتهامات التي ساقها المواطنون السودانيون بشأن الضرب والإهانات، لفت جزيني إلى أنهم «حاولوا الهرب أثناء عملية الدهم بعد مواجهتهم أفراد الأمن العام، ما دفع أفراد الدورية إلى شدّهم بالقوة، ومن يقل غير ذلك فهو يكذب». وأضاف جزيني سائلاً: «إذا أوقف مواطن لبناني في الخارج، فهل تبوسه الأجهزة الأمنية هناك؟ كلا، لكن للأسف يستغل بعض الأجانب في لبنان من الحريات والمساعدات التي نقدمها لهم، لكن هذا لا يجوز، الأمر أصبح بحاجة إلى ضبط». ثم يردف قائلاً: «بكل الأحوال نحن لا نرضى بحصول تجاوزات من أفراد الأمن العام، وإذا أظهر التحقيق الداخلي الذي بدأناه وجود تصرفات مسيئة، فإن الفاعلين سيعاقبون، لكن لن نعلن ذلك».
وفي سياق متصل، علمت «الأخبار» من أوساط وزير الداخلية والبلديات زياد بارود، أن الأخير لا يقبل بأي شكل من الإشكال صدور أي تصرف يوحي بالعنصرية من أي من مؤسسات الدولة، ولا يرضى بأي فعل يمس كرامات الناس إلى أي جنسية انتموا، ويرفض كذلك أي تجاوز للمعاهدات الدولية التي وقّعها لبنان، وخاصة تلك التي تتناول مكافحة التمييز العنصري. وأشارت هذه الأوساط إلى أنه إذا ثبت حصول مخالفات قانونية في الحادثة المذكورة، فلا بد أن تحال القضية على القضاء المختص، ولتأخذ مجراها القانوني.

لبنان واللجوء

زاد العسكري من ضغط الأصفاد على معصمي وقال لي: «مبسوط يا أسود»

«على الجميع أن يعلموا أن لبنان ليس بلد لجوء دائماً ولا مؤقتاً، نظراً للوضع الطائفي والديموغرافي، وهذا وضع لا علاقة للأمن العام فيه، بل هذه هي سياسة البلد». هكذا علل اللواء جزيني سبب عدم منح لبنان اللجوء للأجانب، وإلا «فلن يعود للبنان وجهه الذي نعرفه، ولذلك لم نوقّع اتفاقية اللجوء مع الأمم المتحدة». ويضيف جزيني، أن الأمن العام «يتعاطى بإيجابية مع المفوضية العليا لشؤون اللاجئين، فعندما يصل الأجنبي إلى لبنان يمزّق جواز سفره ويتوجه إليهم طالباً اللجوء السياسي، فيرسلون إلينا طلباً له لإعادة توطينه في بلد آخر. بعد ذلك، نعطي هذا الشخص مدّة 3 أشهر، إلى أن تكون المفوضية قد وجدت له بلداً يوطّن فيه، ونظل نجدد هذه المهلة إلى مدّة سنة، لكن بعدها لا يعود بإمكاننا فعل شيء، فنقول له شرّف إطلع برّات البلد، وإذا رفض نصبح مضطرين إلى توقيفه في النظارة».
لكن ماذا لو كان فقيراً ولا يملك تكاليف السفر، فماذا يفعل؟ يجيب جزيني: «ننتظر أن تتدخل سفارته لتساعده على ذلك، لكن للأسف أحياناً لا تفعل السفارات شيئاً، وهنا ندخل في الفراغ والمماطلة».
تجدر الإشارة إلى أن نحو 8900 لاجئ هو العدد الإجمالي للأجانب المسجلين لدى مفوضية اللاجئين الدولية على الأراضي اللبنانية، وهم إما لاجئون وإما طالبو لجوء، بحسب ما أكّدت المسؤولة في المفوضية لور شدراوي لـ«الأخبار». ويُمثّل العراقيون ما نسبته 96% من مجمل هؤلاء، وعددهم 7790 لاجئاً، إضافة إلى 290 لاجئاً من جنسيات مختلفة، معظمهم من الجنسية السودانية. ويوجد حالياً 825 طلب لجوء معروضة على المفوضية بانتظار بتّها، تعود إلى أشخاص من جنسيات مختلفة. وتشير شدراوي إلى أن «هناك عدداً من الأجانب الذين دخلوا لبنان خلسة، وهم غير مسجلين لدينا. لكن عموماً، فإن معظم اللاجئين المسجلين يشعرون بنوع من الاندماج في المجتمع، غير أن عدداً منهم يتعرضون لإساءات من بعض اللبنانيين، مثل التمييز والعنصرية، وخاصة ذوي البشرة السمراء والسوداء»، لافتة إلى أن القانون في لبنان «يجرّم الدخول خلسة إلى أراضيه، ولو كان الدخول لطلب اللجوء، لذلك يبقى هؤلاء عرضة للتوقيف الدائم». وتختم شدراوي بالإشارة إلى ترحيب المفوضية باللجنة الوزارية التي أُلِّفت هذا العام، والتي كُلّفت النظر في شؤون الأجانب الموجودين في السجون اللبنانية، وخاصة أولئك الذي أنهوا مدّة محكومايتهم وما زالوا خلف القضبان.

سجن العار

جزّيني: عند توقيف لبناني في الخارج، هل «تبوسه» الأجهزة الأمنية هناك؟

بات لديه من الشهرة ما لا يحتاج معها المرء إلى تعريف به، فهو سجن الأمن العام الكائن تحت الأرض عند جسر العدلية ـــــ بيروت، حيث يوضع اللاجئون لفترات طويلة من دون أن تراهم الشمس، في زنازين تفتقر إلى أبسط المعايير الحقوقية الإنسانية، فأطلق عليه العديد من الناشطين في مجال حقوق الإنسان تسمية «سجن العار».
لماذا هذا السجن؟ ولماذا لا يُحسّن وضعه؟ بل لماذا لا يُستبدل بمكان آخر؟ يعترف اللواء جزيني بالواقع «المأساوي» لهذا السجن، الذي هو حقيقة «مجرد نظارة»، ويعرب عن رغبته في «التخلص منه قبل الآخرين، لأن العسكر لدينا يعاني معاناة السجناء نفسها، لكونهم يحرسونهم ليل نهار، فقبل مدّة وجدنا قطعة أرض في منطقة سكّة الحديد وطلبنا من الوزارات المعنية شراءها ليقام سجن جديد عليها، لكن وزارة الأشغال رفضت ذلك، لكون المنطقة هناك سكنية والناس قد لا يرغبون بوجود سجن قريب منهم، علماً بأن البناء كان سيُقام بمنحة مقدمة إلينا من الاتحاد الأوروبي. أما الآن، فقد بدأنا بمشروع بناء سجن في منطقة رومية بالقرب من السجن المركزي هناك، وقد أخذ مساره الطبيعي».



إياكم أن تتكلّموا عنّا بسوء

بدا واضحاً أن المواطنين السودانيين الذين قصدوا «الأخبار»، يتمتعون بقدر عال من الوعي والثقافة. فأغلبهم من حملة الشهادات الجامعية، وهم لم يأتوا إلى لبنان بقصد السياحة، بل بهدف العمل. تغرّبوا عن بلادهم بسبب «الظروف الصعبة التي يمرّ بها السودان»، على حدّ قول الشاب السوداني علاء العبد الله. ورغم الذي جرى معهم أخيراً في الحفل الخيري من ضرب وإهانة، إلا أنهم لم يُظهروا كرهاً تجاه الشعب اللبناني عموماً. ويقول خاطر آدم إن اللبنانيين «كسواهم من الشعوب، بينهم الطيّب والمسيء، ولكن ما نطلبه من الدولة اللبنانية هو أن تعاملنا بالمثل فقط. فهناك كثير من اللبنانيين في السودان، نحبهم ونحترمهم، ولم يحصل يوماً أن أسأنا إلى أحد منهم. فكلنا عرب، وقبل ذلك كلنا إخوة في الإنسانية». أما محمد صدّيق، الذي سُجن سابقاً في نظارة الأمن العام، فيعتب على المسؤولين في لبنان لناحية «قلة الإنسانية» في هذه النظارة. ويذكر أن وفداً من جمعية أهلية زار النظارة ذات يوم، فقال لنا السجّان «إياكم أن تتكلموا عنّا بسوء... وإلّا».

read more...

Tuesday, April 27, 2010

In a basement opposite the Palace of Justice, the General Security tortures with impunity

Photo by:Farfahinne

On Friday, Ammar Al Zubeidi, 35, an Iraqi refugee detained arbitrarily for a year and a half for illegal entry into Lebanon, who was about to be resettled in a third country, was allegedly expelled to Iraq. One case among many others...

While he was initially sentenced to one month and a half in prison, Ammar Al Zubeidi was imprisoned in Jezzine prison then in Roumieh prison without any legal justification nor news from his family, before undergoing hell at the hands of the General Security. Imprisoned three months in the underground cages that serve as a retention center to the General Security, Ammar Al Zubeidi had called CLDH several times, desperate and exhausted, before finally being prevented from contacting our organization.

CLDH had managed to briefly meet him on April 12th in the presence of officers of the General Security. He was presenting signs of severe physical and mental deterioration, his complexion was yellow and he was confused. The UNHCR and the lawyers having no access to the retention center, he had not been informed in time that the interview for resettlement was scheduled on May 19th.

This practice of the General Security, which consists in keeping the refugees in its retention center underground, and making them suffer all sorts of hardships and humiliations without real external control in order to make them sign their "voluntary repatriation" to their countries of origin despite their refugee status granted by the UNHCR, strictly corresponds to the definition of torture under the terms of the Convention against Torture, ratified by Lebanon in 2000.

Moreover, this practice constitutes a violation of Article 3 of CAT, which prohibits the deportation of anyone to a country where he/she is at risk of torture.

CLDH demands that all refugees illegally detained in Lebanese prisons be released without any delay, that an agreement be reached between the UNHCR and the Lebanese authorities on the status of refugees, that the practice of torture by the General Security stop immediately, that a mechanism for effective control of this facility be introduced, and that a new retention center that respects human rights be open.

Regarding Ammar Al Zubeidi, CLDH holds the Lebanese authorities directly responsible for the fate that he might suffer in Iraq and urges the Ministry of Interior to take with the Iraqi authorities all necessary steps to ensure his legal return to Lebanon and allow him to appear on May 19th to his resettlement interview.

Beirut, April 26, 2010


في طابق سفلي مواجه لقصر العدل: الأمن العام يعذّب ويفلت من العقاب

كان اللاجئ العراقي "عمار الزبيدي" سيُساق إلى "العراق" نهار الجمعة، علمًا أنّ هذا اللاجئ البالغ من العمر 35 سنة، والمحتجز تعسفيًا منذ أكثر من سنة ونصف لدخوله لبنان بصورة غير شرعية، كان على وشك إعادة توطينه في بلد ثالث. وتشكل هذه الحالة نقطة في بحر حالات أخرى؛

ففي حين حُكم على "عمار الزبيدي" في البداية بالسجن لمدة شهر ونصف، ما لبث أن سُجن في سجن "جزين"، ثم أُرسل إلى سجن "رومية" بدون أي مبرر قانوني، وحتى بدون إعلام عائلته، وأخيرًا ذاق مرارة الجحيم تحت أيادي الأمن العام. وقد قبع "عمار الزبيدي" في أقفاص سفلية تشكّل مركز الاحتجاز التابع للأمن العام، لمدة ثلاثة أشهر، اتّصل فيها بالمركز اللبناني لحقوق الانسان عدة مرات، بدا خلالها يائسًا ومنهكًا. ولكن سرعان ما مُنع عن الاتصال بمنظمتنا.

واستطاع المركز اللبناني لحقوق الانسان أن يجتمع بالمحتجز لفترة وجيزة في 12 نيسان/آبريل، وذلك بحضور ضباط من الأمن العام. وفي ذلك اللقاء، بدا أنّ صحته الجسدية والنفسية متدهورتين جدًا، فوجهه كان شاحب اللون، وترتسم عليه ملامح الحيرة .
وبما أنّ دخول مركز الاحتجاز ممنوع على كلّ من "المفوضية السامية للامم المتحدة لشؤون الآجئين"، والمحامين، لم يبلّغ أنّ مقابلته المتعلقة بإعادة توطينه قد تقررت في 19 أيار/مايو إلا بعد فوات الأوان.

وبالاستناد إلى اتفاقية مناهضة التعذيب التي صادق عليها "لبنان" سنة 2000، يُلاحَظ أنّ تصّرف الأمن العام ينطبق عليه تمامًا تعريف التعذيب كما ورد في هذه الاتفاقية، إذ إنّ الأمن العام يبقي المحتجزين في مركز الاحتجاز السفلي التابع له، ويعرضهم لشتى أنواع الحرمان، والإهانات، بدون أي رقابة خارجية حقيقية، وذلك بغية حملهم على التوقيع على أوراق "العودة الطوعية" إلى بلدان المنشأ بدون الأخذ بعين الاعتبار بأنّ " تعترف بهؤلاء المحتجزين كلاجئين.

وعلاوة على ذلك، يشكل تصرف الأمن العام انتهاكًا للمادة الثالثة من اتفاقية مناهضة التعذيب التي تحظر ترحيل أي شخص إلى بلد يواجه فيه خطر التعذيب.

ويطالب المركز اللبناني لحقوق الانسان بالإفراج بدون أي تأخير، عن كلّ اللاجئين المعترف بهم، المحتجزين بطريقة غير شرعية في السجون اللبنانية ، وبأن تتوصل الدولة اللبنانية والمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين" والسلطات اللبنانية إلى اتفاق حول وضع اللاجئين، كما وأنّ المركز يناشد بالإيقاف الفوري لشتى أنواع التعذيب التي يمارسها الأمن العام، بالإضافة إلى وضع آلية فعالة لمراقبة مركز الاحتجاز هذا وانشاء مركز احتجاز آخر يحترم حقوق الإنسان .

ويحمّل المركز اللبناني لحقوق الانسان، السلطات اللبنانية المسؤولية المباشرة والكاملة، لأي ضرر قد يلحق بمصير "عمار الزبيدي" لعودته إلى "العراق"، ويطالب المركز من وزارة الداخلية العمل مع السلطات العراقية لاتخاذ الخطوات الضرورية كافة، من أجل ضمان عودته القانونية إلى "لبنان"، حتى يستطيع حضور مقابلته عن "إعادة التوطين" المقررة انعقادها في 19 أيار/ مايو.

في "بيروت" ، في 26 أبريل/نيسان 2010
read more...